Pronađeno u prijevodu

Pronađeno u prijevodu

Program

Projekt Riječke kroatističke škole Pronađeno u prijevodu kao osnovni cilj ima stvaranje podnaslova odabranog hrvatskog filma na njemačkome, poljskome i talijanskome jeziku. U obrazovanju prevoditelja i tumača važan je interdisciplinarni pristup koji se ogleda i u istraživanjima na tom znanstvenom području, ali i u samoj prevoditeljskoj praksi.

Cilj je Projekta i promocija hrvatskoga jezika i kulture te mogućnost distribucije odabranog filma na trima govornim područjima.

U utorak, 11. srpnja u 19 sati, sklopu programa Pronađeno u prijevoduu Art-kinu Croatia gledamo tri hrvatska suvremena naslova.

U sklopu

Komba

Komba

Hrvatska, 2011., režija: Tin Žanić, igrani

Kurvo!

Kurvo!

Hrvatska, 2011., režija: Sonja Tarokić, igrani

Festivali i nagrade

- razgovor nakon programa s Dejanom Durićem i Tomislavom Šakićem u atriju Kina

Riječkoj kroatističkoj školi, kaoorganizatoru i koordinatoru međunarodnoga projekta filmskoga prevođenja, partnerske su institucije Sveučilište u Grazu, Krakovu i Udinama.

Moj prijatelj robot

15:30 bez dijaloga

Moj prijatelj robot

Robot Dreams, režija: Pablo Berger, Španjolska, Francuska, Italija, 2023.
animirani 102 min.

Obiteljski program

15

Parthenope

17:30

Parthenope

režija: Paolo Sorrentino, Italija, Francuska, 2024.
igrani 136 min.